Aug 24, 2009

'ಕಮೀನೇ'ಯಲ್ಲಿ ಕಮೀನಾ ಯಾರು?

[ಮಿತ್ರ 'ಕತ್ತಿ ಮಹೇಶ್ ಕುಮಾರ್' ತನ್ನ ತೆಲುಗು ಬ್ಲಾಗ್‍ನಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಒಂದು ತುಣುಕಿನ ಕನ್ನಡ ರೂಪ]
"ಕಮೀನೇ" (ರೋಗ್ಸ್/ರಾಸ್ಕಲ್ಸ್??!!) ಸಿನೆಮಾ ನೋಡಿ ಥಿಯೇಟರ‍್ನಿಂದ ಹೊರ ಬಂದಾಗ ಒಬ್ಬ ಮಿತ್ರ ಕೇಳಿದ -
"ಇಷ್ಟಕ್ಕೂ, ಈ ’ಕಮೀನೇ’ ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ’ಕಮೀನಾ’ ಯಾರು?" ಎಂದು.
ಆಗ "ಕಮೀನಾ ಏಕವಚನ.. ಕಮೀನೇ ಬಹುವಚನ. ಹಾಗಾಗಿ ಸಿನೆಮಾದಲ್ಲಿರುವವರೆಲ್ಲಾ ಕಮೀನೇಗಳೇ " ಎಂದು ಹೇಳಿ ಅವನಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡೆ.
ಅದಾದ ಮೇಲೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಯಾಕೋ ಜಾವೆದ್ ಅಖ್ತರ್ ನೆನಪಾದರು.
ಛೇ! ಅವರು ಕಮೀನಾ ಅಂತ ಅಲ್ಲ. ಜಾವೆದ್ ಅಖ್ತರ್ 2008 ರಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಒಂದು ಉಪನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ನುಡಿದ ಮಾತುಗಳು ನೆನಪಾದವು.
"In the 1940s, we had the Zamindars as villains, which was a reflection of the actual state of affairs. In the 50s, this villain lot was replaced by the factory owner bully. In the 60s, however, the underworld don of big cities ruled the small screen as the bad guy. In the 70s, this underworld don became a hero, In the 1980s, the villain in a Hindi film was invariably a policeman or a politician - yet again a reflection of societal affairs. In the 90s, Pakistan became the villain,In the new millennium, we don't have any villains; such characters in today's movies frighteningly resemble us!"
ವಿಚಿತ್ರವೆಂದೆನಿಸಿದರೂ ಬಹುಶಃ ಇದೇ ನಿಜವಾಗಿರಬೇಕು.
’ಕಮೀನೇ’ ಸಿನೆಮಾದ ಪಾತ್ರಗಳೆಲ್ಲವೂ ಕೆಲಸಕ್ಕೆಬಾರದ ಕಮೀನೇಗಳೇ. ನಮ್ಮೊಳಗಿನ ಅಲ್ಪ-ಸ್ವಲ್ಪ ಕಮೀನಾಪನ್ ಬೆರೆತಿರುವ ರಾಸ್ಕಲ್ಸೇ..!!
ಹಾಗಾಗಿ ’ಕಮೀನೇ’ ಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಕಮೀನೇಗಳೇ....ನೋಡಿದ ನಾವೂ ಸಹಾ..
*********

Aug 12, 2009

ಕುರ್ಚಿ

ಅಧಿಕಾರದ ಕುರ್ಚಿಯೆಂಬುದು
ಮರದ್ದಾಗಿರಲಿ
ಲೋಹದ್ದಾಗಿರಲಿ
ರತ್ನಖಚಿತವಾಗಿರಲಿ
ಚಿನ್ನ ಬೆಳ್ಳಿಯಿಂದ ತಯಾರಾಗಿರಲಿ
ಬೇರಾವ ವಸ್ತುವಿನಿಂದಲೇ
ತಯಾರಾಗಿರಲಿ...
ಅದು ಅಧಿಕಾರದ ಕುರ್ಚಿಯೇ..!!

ಅಧಿಕಾರದ ಕುರ್ಚಿಯಿಂದ
ಸಿಂಹವನ್ನು ಹೊರದಬ್ಬಿದಾಗ
ಅದು ಕುರಿಯಾಗಿ
"ಉಮ್ಮೆಹೆಹೆಹೆ..ಉಮ್ಮೆಹೆಹೆಹೆ..." ಎಂದು
ರೋಧಿಸಲಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ.

ಅಧಿಕಾರದ ಕುರ್ಚಿಯ ಮೇಲೆ
ಕುರಿಯನ್ನು ಕೂರಿಸಿದರೆ
ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿಯೇ ಅದು ಸಿಂಹವಾಗಿ
"ಗುರ್ರ್.......ಗುರ್ರ್......." ಎಂದು
ಘರ್ಜಿಸಲಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ.

ಅಧಿಕಾರದ ಕುರ್ಚಿಯೇ ದೇಶವಾಗೋದಾಗ
ದೇಶ ಮೌನವಾಗಿ ರೋಧಿಸಲಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ.
ಆಗ ದೇಶವೆಂಬುದು
ಎಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ...??

ನೇಪಾಳಿ ಮೂಲ: ಮಹೇಂದ್ರ ಷಾಹಿ.

Aug 10, 2009

అమ్మకానికున్నాయి !

అమ్మకానికున్నాయి !
సగం గీసిన చిత్రం
సగం కట్టిన ఇల్లు
సగం కన్న కల
ఎవరైనా కొనవచ్చు!
అమ్మకానికున్నాయి !
సగం వ్రాసిన డైరి
సగం మనసు
సగం వయసు

అచ్చమైన తెల్ల కాగితంపై
ఎపుడో గీసిన రంగుల చిత్రం
అక్కడక్కడ మాసిపోయింది
కొంచెం మురికి పట్టింది
కొంచెం మరక పడింది
చెదలు తినగా మిగిలిన సగం చిత్రం
అమ్మకానికుంది!
కళ తెలిసినవారు కొనవచ్చు!
లేదంటే వదిలి వేయవచ్చు

పైకప్పులేని ఒంటరి ఇంట్లో
వెల్లికిలా పడుకొని
అందమైన రేపటి కోసం
నిరీక్షిస్తూ కన్నటి సగం కల
అమ్మకానికుంది !
"కల"కారులుంటే కొనవచ్చు
నచ్చకపోతే మరిచిపోవచ్చు

ఎవరి దినచర్యనో నాదనుకొని
అదే మైకములో రేయింబవళ్ళు గడిపి
మూలుగుతూ....దొర్లుతూ.....
నన్ను నేనే వెతుకుతూ....
నేను వ్రాసిన, నేను లేని
సగం డైరీ పుటలు
అమ్మకానికున్నాయి !
రచయితలుంటే కొనవచ్చు
వద్దనుకుంటే కాల్చవచ్చు

విషయాసక్తిలో కరిగిపోయింది
సగం వయసు
మత్తిలిన దారులలో కోల్పోయింది
సగం మనసు
మనసులేని మనసులో
వయసు కాని వయసులో
అమ్ముకుంటున్నాను - నన్ను నేను
ప్రేమ ఉంటే కొనవచ్చు
నీతి తప్పాననిపిస్తే చంపవచ్చు !

కన్నడ మూలం : హెచ్. ఎస్. బొళ్మాడి.

[This poem is published with the same title in "Saahiti prasthanam" of November 2009 edition. Page no. 11]